某罪孽深重的字幕组(heneda字幕组)翻译假面骑士V3的一些台词时把日语里“貴様(キサマ)”翻译成“你妈的”或者“你他妈”。
然后这句广为流传的“你媽的為甚麼”正是字幕组的调皮翻译之一
下图就是来源,注意看你会发现,这句台词其实是迪斯特龙的怪人对着假面骑士V3说的。并非V3这里嘴臭。
关于这个字幕组在假面骑士V3里都做了哪些调皮的字幕可以参考部分截图
我随便贴几张
这并不是歪曲原意的翻译,只能说这个字幕组做话语润色的很硬核。
上一篇:般怎么读
下一篇:横向运输
相关文章
戳爷为什么叫戳爷
06月22日
为什么坐车会累
06月21日
刮鱼鳞
什么为什么有
06月19日
旗本
人为什么要长大
最新文章
622827
存在决定意识
林辰刑从连
欧文多高
如鱼得水意思
自由意识
热门文章
浮生六记简介
金星合月
眼影会过期吗
土星双鱼
白羊女和摩羯男
地得的用法与区别